순원숙황후(純元肅皇后)


玉冊文:

若曰(周)〔舟〕 梁之吉日已卜@ 六禮咸宜。 漢宮之寶冊初宣@ 百祿鼎至。 載是琬琰@ 諧我琴鐘。 蓋聞天地交泰而萬品亨@ 日月麗明而四序順。 王化必資內助@ 家人爲治平之基@ 邦典最重大婚@ 《關雎》居風雅之首。 咨! 爾金氏淑質坤厚@ 懿範天成。 奕世忠貞@ 篤生塗、莘之德@ 大家詩、禮@ 早襲《蘋》、《蘩》之儀。 雖彤管之含章@ 令聞夙著@ 媲黃裳之元吉@ 景命維新。 猗歟! 寧考之簡心@ 怳若溫音之在耳。 珩珮合度@ 想昔日喜動天顔@ 龜筮定祥@ 幸小子遹追先志。 太母之明命祗承@ 中壼之縟禮誕陳。 承先祖積慶之庥@ 佳氣集龍潛之邸。 用《戴經》備物之義@ 是月告蠶績之功。 玆遣使臣議政府左議政李時秀、漢城府判尹李敬一@ 持節備禮冊@ 命爲王妃。 朱雁、玄端@ 賁儀文於迎相@ 玉簡、金篆@ 晉位號於配尊。 彝章式遵@ 象服是稱。 於戲! 孝敬卽我家法@ 勤儉如古后妃。 齊風第一篇@ 炯壼戒於簪珥@ 《女則》三十卷@ 廣陰敎於紘綖。 愉愉婉容@ 奉殿宮萬年之樂@ 振振嘉頌@ 佇本支百世之休。 克贊宸極之治@ 永綿宗社之慶。 故玆敎示@ 想宜知悉。 【內閣提學李晩秀製。】

주량(周梁)의 길일(吉日)을 이미 점쳐 가렸으니 육례(六禮)가 모두 잘 치루어졌다. 한궁(漢宮)의 보책(寶冊)이 처음 선포되니 온갖 복록이 성하게 이르리로다. 이 완염(琓琰)에 기재하여 나의 금종(琴鍾)을 조화하게 한다. 대저 듣건대 하늘과 땅이 사귀러 태평을 이룩함에 모든 일이 형통하고 해와 달이 번갈아 밝아 사서(四序)가 순조롭다. 왕화(王化)는 반드시 내조를 필요로 하는 것이니 가인(家人)이 치평(治平)의 기본이 되는 것이요@ 나라의 전례(典禮)는 대혼(大婚)을 가장 중요하게 여기니 관저(關雎)가 풍아(風雅)의 첫머리를 차지한 것이다. 아! 그대 김씨(金氏)는 착한 자질이 땅처럼 두텁고@ 아름다운 규범은 천연적으로 이룩되었도다. 대를 이은 충정(忠貞)은 도산(塗山)과 유신(有莘)같은 부덕(婦德)을 탄생시켰고@ 대가(大家)의 시례(詩禮)는 일찍이 빈번(蘋蘩)의 범절을 배웠도다. 비록 동관(彤管)이 함장(含章)을 하였지만 좋은 소문이 일찍 드러났으며@ 황상(黃裳)의 원길(元吉)을 배필로 맞이하니 경명(景命)이 오직 새롭도다. 아! 영고(寧考)의 간택하신 마음이여@ 온화하신 음성이 귀에 들리는 듯하도다. 형패(珩珮)의 소리가 법도에 맞으니 옛날 기뻐하는 표정이 천안(天顔)에 만연하시던 것을 상기하게 되고@ 점을 쳐 길상(吉祥)을 정하니 다행스럽게도 소자(小子)가 선지(先志)를 따르게 되었도다. 태모(太母)의 밝으신 분부를 삼가 받들어 중곤(中壼)의 성대한 예를 크게 베푸노라. 선조(先祖)들의 경사를 쌓은 복을 받아 아름다운 기운이 용잠(龍潛)의 집에 모여든다. 대경(戴經)의 예물을 갖추는 의리를 행하니 이 달에 잠적(蠶績)의 공을 고하도다.

이에 사신으로 의정부 좌의정 이시수(李時秀)와 한성부 판윤 이경일(李敬一)을 보내어 절(節)을 가지고 예를 갖추어 책명(冊命)하여 왕비를 삼노라@ 주안(朱雁)과 현단복(玄端服)으로 맞이하는 예절을 빛나게 꾸미고@ 옥간(玉簡)과 금전(金篆)으로 지존(至尊)을 짝하는 위호(位號)를 올려 주노라. 떳떳한 전장(典章)을 공경히 따르니 상복(象服)이 이에 걸맞도다. 아! 효경(孝敬)은 바로 우리 가법(家法)이요@ 근검(勤儉)은 옛 후비(后妃)와 같이 할지어다. 제풍의 제1편은 곤계(壼戒)를 잠이(蠶珥)에 빛냈고@ 《여칙(女則)》 30권은 음교(陰敎)를 굉연(紘綖)에 넓혔다. 온화하고 유순한 모습으로 전궁(殿宮)을 만년토록 즐겁게 해드리고@ 진진(振振)의 아름다운 칭송이 일어나 본손(本孫)과 지손(支孫)이 백세토록 복을 누리기를 기대할 수 있도록 하라. 임금의 정치를 잘 보좌하여 종사(宗社)의 경사가 영원히 이어지도록 해야 할 것이다. 그러므로 이에 교시하는 것이니 생각건대 마땅히 잘 알아야 할 것이다.

하였다. 【내각 제학(內閣提學) 이만수(李晩秀)가 지었다.】






안동김씨대종중 안동김씨대종중 안동김씨대종중 안동김씨대종중
문정공(상헌)파
순원숙황후(純元肅皇后)
생(生)1789년 기유(己酉) 5월 15일
졸(卒)1857년 정사(丁巳) 8월 4일
묘(墓)서울시 서초구 내곡동 인릉
합폄(合窆)
부(夫)전주(全州) 순조(純祖)
 子효명세자(孝明世子) 문조익황제(文祖翼
皇帝)
 女명온공주(明溫公主) 부(夫) 동녕위
(東寧尉) 김현근(金賢根)
 女복온공주(福溫公主) 부(夫) 창녕위
(昌寧尉) 김병주(金炳疇)
 女덕온공주(德溫公主) 부(夫) 남녕위
(南寧尉) 윤의선(尹宜善)
 系子철인장황제(哲仁章皇帝) 배(配) 철인
장황후(哲仁章皇后) 김씨(金氏)
20 세21 세22 세23 세24 세
달행(達行)이기(履基)용순(龍淳)유근(逌根)병주(炳㴤)
병도(炳陶)
이인기(李寅夔)
조장호(趙章鎬)
조병기(趙秉夔)
손근(遜根)
황종일(黃鍾一)
홍훈(洪壎)
명순(明淳)
이건원(李健源)
윤수익(尹守翼)
이중(履中)조순(祖淳)유근(逌根)
원근(元根)병지(炳地)
병원(炳阮)
병육(炳陸)
심의훈(沈宜薰)
좌근(左根)병기(炳冀)
순원숙황후(純元肅皇后)문조익황제(文祖翼皇帝)
명온공주(明溫公主)
복온공주(福溫公主)
덕온공주(德溫公主)
남구순(南久淳)
이겸재(李謙在)
이긍우(李肯愚)
이병익(李秉益)
평순(平淳)우근(芋根)병목(炳穆)
이심재(李審在)
이장소(李章紹)
홍희명(洪羲命)
심능극(沈能極)
이경(履慶)명순(明淳)홍근(弘根)병계(炳溎)
병주(炳㴤)
송익노(宋益老)
윤태건(尹泰健)
이범학(李範學)
응근(應根)병시(炳始)
병이(炳怡)
병치(炳治)
흥근(興根)병덕(炳德)
홍원종(洪原鍾)
이근(儞根)병무(炳武)
병식(炳式)
신권(申權)
이득상(李得祥)
송재위(宋載緯)